or123111 כתב:Alter כתב:or123111 כתב:Alter כתב:הפרוייקט לא ננטש לחלוטין.
בסה"כ הורדנו את הרגל מהגז מסיבות אישיות של שלושתינו.
GitHub קיים. אפשר לדחוף לשם את התרגומים שלכם ואנחנו יודעים לשלוף אותם לפרוייקט.
אם וכאשר כל הקבצים יתורגמו באופן מלא - נשחרר גרסא בהתאם.
אין לי שום כוונה לכתוב מדריך לאיך משתמשים בגיט, בעיקר כי אין לי זמן פנוי.
מי שיש לו קצת הבנה באתר שישתמש בו, מי שלא, עדיף שלא יתרגם בכל מקרה - כנראה התרגום שלו לא יעבור בקרת איכות.
אם בכל זאת אחד הגולשים שכן דוחף עידכונים לגיט רוצה להסביר איך הוא עושה את התהליך, הוא מוזמן לפרסם מדריך ואדאג להדביק אותו כאן.
מקווה שעניתי על כל השאלות שעלו, אם לא מוזמנים לשאול בשנית או לחלופין לשלוח ה"פ. מבטיח לענות כשאוכל.
זה לא בדיוק "בסה"כ", הרבה מצפים לשדרג את הפורום שלהם לגרסה הזו.
אם היה מדריך איך לתרגם או לחלופין היה דרך יותר נוחה לתרגם אני מאמין שהיו הרבה משתמשים שכן שהיו מוכנים להרים את הכפפה ולתרגם, וככה הגרסה הייתה משתחררת יותר מהר.
מזכיר שהפרוייקט הוא פרוייקט התנדבותי לחלוטין אם העניין נשכח..
הימים והלילות שנתרמו למען תרגום הפרוייקט לא נעשו בשכר בשום צורה ודרך.
ושוב, לי אישית אין שום כוונה לשחרר מדריך שמסביר איך מתרגמים.
דרך גיט התרגום נעשה בצורה היעילה ביותר שראיתי מאז שאני חלק מהפרוייקט הזה.. אי משם בשנת 2002.
רון, חרוט לי בראש שהפרוייקט הוא פרוייקט התנדבותי.
אני מאמין שרבים כמוני רצו, רוצים וירצו להמשיך לתרגם ולהתנדב לתרגם את המערכת.
לא מעוניין כמובן לדחוף את האף לעניינים שלך, אבל מדוע אין לך שום כוונה לשחרר מדריך שמסביר איך מתרגמים ב- github? פרסום מדריך שמסביר כיצד לתרגם יעזור לכולנו ויחסוך ממכם עבודה רבה.
בעבר כאן שלחתי לך ה"פ לגבי כניסה לצוות האתר. אני מעוניין להיות זה שירים את הכפפה ולעזור למערכת המדהימה הזאת להתפתח (חברי צוות האתר כבר לא פעילים, אין פיקוח של הצוות על כל ההודעות זבל שמשתמשים מגיבים ופותחים).
תאמת אני גם מעוניין לעזור להרים את הכפפה...
אתה תראה איך...