״מנהלים גלובליים״ או ״ מנהלים גלובאלים״?

זה המקום בו הקסם קורה, המקום לכתוב על טעויות שמצאתם בעת השימוש בגירסה העברית של phpBB. תרגומים לא מדויקים, שגיאות כתיב או תקלות אחרות - דווחו לנו על מנת שנתקן ונעדכן בגירסאות הבאות. כל מי שמעוניין לעזור מוזמן.

מנהל: צוות האתר

UnderDog
משתמש באימונים
משתמש באימונים
הודעות: 352
הצטרף: 23/06/2012 ב-08:34:34

״מנהלים גלובליים״ או ״ מנהלים גלובאלים״?

הודעה שלא נקראהעל ידי UnderDog » 09/10/2013 ב-20:16:32

ראיתי שבגירסה החדשה שיניתם מ״מנהלים גלובאלים״ ל ״מנהלים גלובליים״.
התרגום הנכון זה גלובאלים לא?

סמל אישי של המשתמש
tomi012
משתמש עם עתיד
משתמש עם עתיד
הודעות: 662
הצטרף: 27/07/2010 ב-05:12:20
מיקום: ירושלים והסביבה
יצירת קשר:

Re: ״מנהלים גלובליים״ או ״ מנהלים גלובאלים״?

הודעה שלא נקראהעל ידי tomi012 » 09/10/2013 ב-20:20:15

גלובאליים זה הנכון לדעתי. כמו שמנהלים ראשיים זה לא מנהלים ראשים, ככה גם מנהלים גלובאליים,
זה לא מנהלים גלובאלים.
מארק.
phpBB Ascraeus

UnderDog
משתמש באימונים
משתמש באימונים
הודעות: 352
הצטרף: 23/06/2012 ב-08:34:34

Re: ״מנהלים גלובליים״ או ״ מנהלים גלובאלים״?

הודעה שלא נקראהעל ידי UnderDog » 09/10/2013 ב-20:36:00

אני יודע

אבל מנהלים גלובליים?

coili
משתמש חדש
משתמש חדש
הודעות: 5
הצטרף: 15/08/2013 ב-15:13:02
יצירת קשר:

Re: ״מנהלים גלובליים״ או ״ מנהלים גלובאלים״?

הודעה שלא נקראהעל ידי coili » 15/10/2013 ב-15:28:54

אין תרגום בודד, למילה לועזית.. :itay:
אחסון חינמי מהיר ויציב על שרת ישראלי
http://www.Coi.Li

ttttt
משתמש מתקדם
משתמש מתקדם
הודעות: 1435
הצטרף: 08/01/2006 ב-21:29:11

Re: ״מנהלים גלובליים״ או ״ מנהלים גלובאלים״?

הודעה שלא נקראהעל ידי ttttt » 15/10/2013 ב-22:20:15

coili כתב:אין תרגום בודד, למילה לועזית.. :itay:

קודם כל, יש.
שנית, לא מדובר ב"תרגום" אלא בתעתיק.
שלישית, יש תעתיק נכון ותעתיק שגוי.
ואחרון אחרון חביב: ה-א' מיותרת. התעתיק הנכון הוא "גלובליים".


חזור אל “פיתוח התרגום העברי”

מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 4 אורחים

cron