קוד: בחר הכל
'INVALID_CHARS_FIELD_IDENT' => 'תוכן השדה יכול להכיל רק אותיות ו_',
FIELD_IDENT זה לא "תוכן השדה". זה "שם השדה". משתמשים נופלים על התרגום הלקוי הזה פעם אחר פעם - ברור שהם רוצים שדה ש*תוכנו* יכיל אותיות עבריות, וההודעה הזו מעיפה אותם לקרשים.
בנוסף,
קוד: בחר הכל
'FIELD_IDENT' => 'זיהוי שדה',
'FIELD_IDENT_ALREADY_EXIST' => 'שם השדה הנוכחי קיים. בחר שם חדש.',
'FIELD_IDENT_EXPLAIN' => 'זיהוי השדה הינו בשביל לזהות את התחום של הפרופיל בתוך מאגר הנתונים והעיצובים.',
גם כאן, הראשון צריך להיות "שם השדה", בדיוק כמו השני.
בשני הייתי מעיף את המלה המבלבלת "הנוכחי", או מחליף אותה ב"שבחרת" - לא מדובר בשם ה"נוכחי" כי אם בשם שהמשתמש מנסה להוסיף ללא הצלחה.
השלישי, האמור להסביר למשתמש המבולבל מה קורה, בהיר כמו בוץ. "זיהוי השדה הינו בשביל לזהות את התחום של הפרופיל"? מה זה אומר?
המחרוזת באנגלית היא
'The field identification is a name to identify the profile field within the database and the templates.',
מי שרוצה (ויכול) לתרגם את ההסבר באופן ניתן להבנה מוזמן.