עמוד 1 מתוך 1

"מורשית" לא "מורשת"

פורסם: 13/11/2010 ב-00:12:21
על ידי ttttt
כשמדברים על הרשאות, בכמה מקומות מופיעה התיבה "מורשת"
למשל:
"הגישה ללוח הבקרה למנהל הראשי אינה מורשת מפני שאין לך את הרשאות הניהול הראשי."
"הסיומת %s אינה מורשת."
"כתובת הדואר האלקטרוני שהזנת אינה מורשת לשימוש."
"שם המשתמש שהזנת לא מורשה או מכיל מילה לא מורשת. אנא בחר בשם אחר."

קודם כל, כנראה ברוב המקרים עדיף "אסור" או "אסורה" על "לא מורשה"\"לא מורשית". קצר וברור יותר, וגם עברית נכונה יותר.
במקרים בהם מחליטים להשתמש במלה "מורשית" בכל אופן, אין להשמיט את היוד - הוא מהווה חלק מן השורש ר.ש.י.
(המלה "מורשת" קיימת כמובן בעברית, אבל מדובר על מלה אחרת עם משמעות אחרת וניקוד אחר - למשל "מורשת אבות")

Re: "מורשית" לא "מורשת"

פורסם: 13/11/2010 ב-00:16:43
על ידי Alter
קיבלתי.
יוכנס לעדכון הסופי...

אשמח אם תוכל לעבור על החבילה שפרסמתי ולבדוק אם שכחתי לעשות שינוי כלשהו מהשינויים שפורסמו.