עמוד 1 מתוך 2

"א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

פורסם: 26/09/2010 ב-16:02:24
על ידי hagai303
בקובץ lang~/he/common.php

בשורה:

קוד: בחר הכל

    'TOO_SHORT_PASSWORD_CONFIRM'    => 'סיסמהת האישור שהזנת קצרה מידי.',


צריך להיות:

קוד: בחר הכל

    'TOO_SHORT_PASSWORD_CONFIRM'    => 'סיסמאת האישור שהזנת קצרה מידי.',


וגם בשורה:

קוד: בחר הכל

    'TOO_LONG_PASSWORD_CONFIRM'        => 'סיסמהת האישור שהזנת ארוכה מידי.',


צריך להיות:

קוד: בחר הכל

    'TOO_LONG_PASSWORD_CONFIRM'        => 'סיסמאת האישור שהזנת ארוכה מידי.',


יום טוב!

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

פורסם: 26/09/2010 ב-16:49:46
על ידי Alter
אחלה, יכנס ב3.0.8
כנראה בגלל שעשיתי חיפוש והחלפה לכלל קבצי השפה. אני אבדוק איפה עוד יש את זה.

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

פורסם: 26/09/2010 ב-17:19:40
על ידי Berlo
למיטב ידיעתי צריך להיות "ססמת" ולא "סיסמת"/"סיסמאת"

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

פורסם: 26/09/2010 ב-17:36:26
על ידי hagai303
ה"י" חייבת להיות לא משנה מה.... זה אני בטוח!

לגבי עם "א" או בלי זה כבר משהו שאפשר לפתוח דיון שלם עליו... או פשוט לפנות לאקדיה ללשון....

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

פורסם: 26/09/2010 ב-18:19:38
על ידי Berlo
בבדיקה באתר האקדמיה, PASSWORD נכתב "סִסְמָה". כך שאין י'.

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

פורסם: 26/09/2010 ב-19:07:30
על ידי Alter
Berlo כתב:בבדיקה באתר האקדמיה, PASSWORD נכתב "סִסְמָה". כך שאין י'.

אבל בגלל שאנחנו כותבים פה ללא סימני ניקוד יש להוסיף י'

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

פורסם: 26/09/2010 ב-22:18:45
על ידי Berlo
אם הניקוד המתאים הוא חיריק-חסר, אז הוא חיריק-חסר, ולא שום דבר אחר. אם כבר, אפשר לטעון ש"ססמה" היא כתיב חסר בעוד אנו כותבים בכתיב-מלא. ובכל אופן, הא' איננה במקום כלל (לא הייתה במקור...)

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

פורסם: 27/09/2010 ב-20:40:31
על ידי IdanF
לדעתי ססמא וסיסמא זה בסדר גמור.
אבל אני יודע משיעורי לשון שכשלא מנקדים אז מומלץ לשים י'

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

פורסם: 27/09/2010 ב-21:32:58
על ידי Berlo
גם אם אכן הגרסה בעלת ה-א' היא תקינה (ולא טענתי שלא!), כאשר מוסיפים סיומת היא נשמטת, כמו כל אם קריאה. שאל את מורתך ללשון, לשמחתי אני כבר מזמן לא שם.

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

פורסם: 30/09/2010 ב-09:58:27
על ידי IdanF
סיסמא - סיסמתך (ולא סיסמאתך)
היא כן נשמטת..

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

פורסם: 01/10/2010 ב-00:04:47
על ידי Berlo
...ולכן גם סיסמת (ולא סיסמאת)...

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

פורסם: 02/10/2010 ב-00:29:41
על ידי IdanF
בדיוק

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

פורסם: 04/10/2010 ב-08:59:10
על ידי Berlo
לכבוד המזכירות המדעית, האקדמיה ללשון העברית, שלום רב,
במסגרת עיסוקי כמתרגם בזמני החופשי, נתקלתי בשאלה הבאה: כיצד יש לכתוב את המקבילה העברית של המילה PASSWORD? האם נכון לכתוב ססמה/סיסמה/ססמא/סיסמא כמובן בהנחה שמדובר על מקום ללא ניקוד? מה באשר להטיות? האם כותבים ססמת או ססמאת? וכן הלאה. אשמח לתשובה!
בתודה,
Berlo

שלום וברכה,

מכיוון שהמילה ססמה נכנסה אל העברית במסגרת לשון חז"ל חלים עליה כללי הכתיב חסר הניקוד של המילים העבריות; על כן היא נכתבת בלא יו"ד אחרי הסמ"ך הראשונה (השווה סדרה, שמלה, שכבה).
אשר לסיומת: יש לכתוב את המילה בה"א בסופה כפי שנקבע בנוגע לכל השמות שנכנסו אל העברית מן הארמית של לשון חז"ל ונתפסות בלשוננו כמילים בנקבה (עסקה, פסקה, סדנה, דוגמה, גרסה, עובדה, טבלה). קיצורו של דבר יש לכתוב: ססמה, ססמת-(בחירות), וברבים: ססמאות.
בברכה
רונית גדיש

http://hebrew-academy.huji.ac.il/Pages/ ... stion.aspx

המזכירות המדעית
האקדמיה ללשון העברית
מספר הפנייה: 1338


מש"ל. ניתן לראות את ה-PDF המקורי כאן:
http://www.upf.co.il/file/413174.html

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

פורסם: 18/10/2010 ב-09:20:20
על ידי yoyob
אגב, אם כבר אקדמיה ללשון, ושגיאות כתיב עוד הערה.
בדף החיפוש כתוב
הצב + לפני מילה שחייבת להמצא ולהכלל בתוצאות החיפוש שלך...

זה לא נכון לאיית הביטוי מילה עם "י",
ביטוי זה משמעותו מילה כמות ברית-מילה מלשון למול. עם זה קשה לקריאה אפשר להשתמש עם החלופה "ביטוי".

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

פורסם: 12/11/2010 ב-23:50:37
על ידי Alter
כרגע השארתי את המצב כמו שהוא:
סיסמה, סיסמאת, סיסמאות.

לדעתי לכתוב ססמאות, ססמת וססמה יראו מאוד מוזר לגולשים ולמשתמשים.
מה דעתכם?