"א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

זה המקום בו הקסם קורה, המקום לכתוב על טעויות שמצאתם בעת השימוש בגירסה העברית של phpBB. תרגומים לא מדויקים, שגיאות כתיב או תקלות אחרות - דווחו לנו על מנת שנתקן ונעדכן בגירסאות הבאות. כל מי שמעוניין לעזור מוזמן.

מנהל: צוות האתר

IdanF
חבר צוות phpBB ישראל לשעבר
חבר צוות phpBB ישראל לשעבר
הודעות: 648
הצטרף: 20/12/2007 ב-13:35:12

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

הודעה שלא נקראהעל ידי IdanF » 13/11/2010 ב-10:54:53

אני איתך רון..
עדיף להשתמש במה שכולם מכירים ויודעים. מה שמקבל באינטרנט
בברכה,
עידן • חבר צוות פיקוח לשעבר

Lenny
חבר צוות phpBB ישראל לשעבר
חבר צוות phpBB ישראל לשעבר
הודעות: 886
הצטרף: 15/07/2007 ב-14:34:10

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

הודעה שלא נקראהעל ידי Lenny » 13/11/2010 ב-12:04:48

Alter כתב:כרגע השארתי את המצב כמו שהוא:
סיסמה, סיסמאת, סיסמאות.

לדעתי לכתוב ססמאות, ססמת וססמה יראו מאוד מוזר לגולשים ולמשתמשים.
מה דעתכם?

אני מסכים איתך. לא תמיד צריך לעבוד לפי החוקים שקבעה האקדמיה ללשון.
לכתוב סיסמה ייראה ברור יותר למשתמשים מאשר ססמה.
Lenny - חבר צוות תמיכה ומודים לשעבר.

Berlo
חבר צוות phpBB ישראל לשעבר
חבר צוות phpBB ישראל לשעבר
הודעות: 2393
הצטרף: 11/12/2004 ב-21:59:20
יצירת קשר:

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

הודעה שלא נקראהעל ידי Berlo » 19/11/2010 ב-11:45:57

לקדם כתיבה והגיה נכונה של עברית הוא חלק אינטגרלי מ... פרויקט תרגום.
Berlo

ttttt
משתמש מתקדם
משתמש מתקדם
הודעות: 1435
הצטרף: 08/01/2006 ב-21:29:11

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

הודעה שלא נקראהעל ידי ttttt » 19/11/2010 ב-19:07:17

Berlo כתב:לקדם כתיבה והגיה נכונה של עברית הוא חלק אינטגרלי מ... פרויקט תרגום.
+1

tvcforums
משתמש באימונים
משתמש באימונים
הודעות: 153
הצטרף: 29/10/2010 ב-15:11:44

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

הודעה שלא נקראהעל ידי tvcforums » 20/11/2010 ב-13:14:53

ttttt כתב:
Berlo כתב:לקדם כתיבה והגיה נכונה של עברית הוא חלק אינטגרלי מ... פרויקט תרגום.
+1

+1

סמל אישי של המשתמש
Benyamin
משתמש באימונים
משתמש באימונים
הודעות: 392
הצטרף: 15/11/2004 ב-13:25:37

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

הודעה שלא נקראהעל ידי Benyamin » 19/07/2011 ב-14:23:53

Alter כתב:כרגע השארתי את המצב כמו שהוא:
סיסמה, סיסמאת, סיסמאות.

לדעתי לכתוב ססמאות, ססמת וססמה יראו מאוד מוזר לגולשים ולמשתמשים.
מה דעתכם?

אלטר צודק בתגובתו, חשוב לזכור שאנחנו לא אקדמיה ללשון, והאומנם צריך להיות תרגום בעברית תיקנית אך כאשר ה"שגיאה" היא מינורית עדיף ליטות לכיוון המשתמשים.
"ארדוף אוייבי ואשיגם, ולא אשוב עד כלותם.."

ttttt
משתמש מתקדם
משתמש מתקדם
הודעות: 1435
הצטרף: 08/01/2006 ב-21:29:11

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

הודעה שלא נקראהעל ידי ttttt » 19/07/2011 ב-18:38:09

Koko כתב:
Alter כתב:כרגע השארתי את המצב כמו שהוא:
סיסמה, סיסמאת, סיסמאות.

לדעתי לכתוב ססמאות, ססמת וססמה יראו מאוד מוזר לגולשים ולמשתמשים.
מה דעתכם?

אלטר צודק בתגובתו, חשוב לזכור שאנחנו לא אקדמיה ללשון, והאומנם צריך להיות תרגום בעברית תיקנית אך כאשר ה"שגיאה" היא מינורית עדיף ליטות לכיוון המשתמשים.


להוסיף יוד מיותרת זה דבר אחד. לתקוע א' שאינה במקומה זה דבר אחר לגמרי. לא "סיסמאת" אלא "סיסמת" (או אם רוצים גם לכתוב נכון - "ססמת"). הוספת ה-א' בצורת הסמיכות היא שגיאה גסה וכואבת בעין.

ה-א' *כן* במקומה בצורת הריבוי - ססמאות או סיסמאות.

לכן: סיסמה, סיסמת, סיסמאות

סמל אישי של המשתמש
Benyamin
משתמש באימונים
משתמש באימונים
הודעות: 392
הצטרף: 15/11/2004 ב-13:25:37

Re: "א" שהחליטה שנוח לה יותר להיות "ה"....

הודעה שלא נקראהעל ידי Benyamin » 20/07/2011 ב-14:24:29

ttttt כתב:
Koko כתב:
Alter כתב:כרגע השארתי את המצב כמו שהוא:
סיסמה, סיסמאת, סיסמאות.

לדעתי לכתוב ססמאות, ססמת וססמה יראו מאוד מוזר לגולשים ולמשתמשים.
מה דעתכם?

אלטר צודק בתגובתו, חשוב לזכור שאנחנו לא אקדמיה ללשון, והאומנם צריך להיות תרגום בעברית תיקנית אך כאשר ה"שגיאה" היא מינורית עדיף ליטות לכיוון המשתמשים.


להוסיף יוד מיותרת זה דבר אחד. לתקוע א' שאינה במקומה זה דבר אחר לגמרי. לא "סיסמאת" אלא "סיסמת" (או אם רוצים גם לכתוב נכון - "ססמת"). הוספת ה-א' בצורת הסמיכות היא שגיאה גסה וכואבת בעין.

ה-א' *כן* במקומה בצורת הריבוי - ססמאות או סיסמאות.

לכן: סיסמה, סיסמת, סיסמאות


מקובל בהחלט.
"ארדוף אוייבי ואשיגם, ולא אשוב עד כלותם.."


חזור אל “פיתוח התרגום העברי”

מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 2 אורחים

cron