האם צוות האתר הולך לתרגם את 3.1.0 ?

דיון כללי על המערכת החדשה. ספרו לנו איך אתם מסתדרים איתה, הציעו הצעות, הביעו דיעות וכו'. שימו לב שזהו אינו פורום תמיכה.

מנהל: צוות האתר

RUBHRUBH
משתמש עם עתיד
משתמש עם עתיד
הודעות: 432
הצטרף: 09/01/2012 ב-20:35:17

האם צוות האתר הולך לתרגם את 3.1.0 ?

הודעה שלא נקראהעל ידי RUBHRUBH » 28/06/2014 ב-15:59:43

אשמח לדעת.
חוץ מהפרוייקט בגיטהב, כי שמה לפי מה שאני רואה השדרוג האחרון היה לפני כ-7 חודשים.
כל תרגום, מתן תמיכה ועזרה שלי, הינם על אחריותכם המלאה.
בתרגום מומלץ לגבות את קבציי הפורום ואת מוסדו.
רון.


סקייפ:
ron-zaafrani

tpdil
חבר צוות האתר
חבר צוות האתר
הודעות: 1204
הצטרף: 20/04/2010 ב-16:11:21
יצירת קשר:

Re: האם צוות האתר הולך לתרגם את 3.1.0 ?

הודעה שלא נקראהעל ידי tpdil » 28/06/2014 ב-19:04:23

כאשר הגרסה תצא לאור בצורה רשמית אני מניח שכן.
"כאב שאתה מרגיש היום הוא כוח שתרגיש מחר, מכל אתגר שאתה נתקל, יש לך הזדמנות לצמוח."

ttttt
משתמש מתקדם
משתמש מתקדם
הודעות: 1435
הצטרף: 08/01/2006 ב-21:29:11

Re: האם צוות האתר הולך לתרגם את 3.1.0 ?

הודעה שלא נקראהעל ידי ttttt » 30/06/2014 ב-14:20:11

tpdil כתב:כאשר הגרסה תצא לאור בצורה רשמית אני מניח שכן.

בתור חבר צוות, זה לא סביר לספר לנו מה אתה מניח - מהצוות אפשר לצפות לתשובה בסגנון "כן" או "לא".

אם למעשה כבר אין "צוות", זה יהיה נחמד אם תצהירו על כך במפורש - אולי מישהו אחר ירצה לקחת על עצמו את התפקיד הזה, מה שכנראה לא יקרה כל זמן שלמראית עין יש "צוות phpbb בעברית".

זכור לי במעומעם שדובר על כך שחלק (רוב?) מעבודת התרגום כבר בוצע למעשה. אם זה נכון, אז לדעתי הגיע הזמן (RC1) לתת לציבור המשתמשים גישה לתרגום, אפילו אם הוא חלקי.

כבוד.

tpdil
חבר צוות האתר
חבר צוות האתר
הודעות: 1204
הצטרף: 20/04/2010 ב-16:11:21
יצירת קשר:

Re: האם צוות האתר הולך לתרגם את 3.1.0 ?

הודעה שלא נקראהעל ידי tpdil » 30/06/2014 ב-19:59:59

ttttt כתב:
tpdil כתב:כאשר הגרסה תצא לאור בצורה רשמית אני מניח שכן.

בתור חבר צוות, זה לא סביר לספר לנו מה אתה מניח - מהצוות אפשר לצפות לתשובה בסגנון "כן" או "לא".

אם למעשה כבר אין "צוות", זה יהיה נחמד אם תצהירו על כך במפורש - אולי מישהו אחר ירצה לקחת על עצמו את התפקיד הזה, מה שכנראה לא יקרה כל זמן שלמראית עין יש "צוות phpbb בעברית".

זכור לי במעומעם שדובר על כך שחלק (רוב?) מעבודת התרגום כבר בוצע למעשה. אם זה נכון, אז לדעתי הגיע הזמן (RC1) לתת לציבור המשתמשים גישה לתרגום, אפילו אם הוא חלקי.

כבוד.

הצוות קיים אך אלו שמתרגמים הם הראשיים, שאר הצוות איננו לוקח חלק בתרגום.
"כאב שאתה מרגיש היום הוא כוח שתרגיש מחר, מכל אתגר שאתה נתקל, יש לך הזדמנות לצמוח."

Alter
מנהל ראשי
מנהל ראשי
הודעות: 1613
הצטרף: 14/11/2004 ב-21:39:32
מיקום: חיפה

Re: האם צוות האתר הולך לתרגם את 3.1.0 ?

הודעה שלא נקראהעל ידי Alter » 04/07/2014 ב-12:15:13

ttttt כתב:
tpdil כתב:כאשר הגרסה תצא לאור בצורה רשמית אני מניח שכן.

בתור חבר צוות, זה לא סביר לספר לנו מה אתה מניח - מהצוות אפשר לצפות לתשובה בסגנון "כן" או "לא".

אם למעשה כבר אין "צוות", זה יהיה נחמד אם תצהירו על כך במפורש - אולי מישהו אחר ירצה לקחת על עצמו את התפקיד הזה, מה שכנראה לא יקרה כל זמן שלמראית עין יש "צוות phpbb בעברית".

זכור לי במעומעם שדובר על כך שחלק (רוב?) מעבודת התרגום כבר בוצע למעשה. אם זה נכון, אז לדעתי הגיע הזמן (RC1) לתת לציבור המשתמשים גישה לתרגום, אפילו אם הוא חלקי.

כבוד.


אהלן,

הצוות שקיים במתכונת הקיימת דואג לתחזוקה המלאה של המערכת והמשך קיומה.
אנחנו לא עוסקים כרגע בתרגום מפאת מחסור בזמן. כל הקבצים העדכניים ביותר בתרגום לעברית קיימים בפרוייקט הGitHub הנגיש לכל הקהילה.

כל המעוניין לתרגם - לשנות - לשפר - מוזמן לעשות זאת בפרוייקט ומשם נדע בבוא הזמן לשחרר את הגרסא העברית.

אני אומר במפורש - אם מחר בבוקר אנחנו מתעוררים לגרסא רשמית של 3.1 מוכנה, אין תרגום עברי מלא ותואם.
Alter.

RUBHRUBH
משתמש עם עתיד
משתמש עם עתיד
הודעות: 432
הצטרף: 09/01/2012 ב-20:35:17

Re: האם צוות האתר הולך לתרגם את 3.1.0 ?

הודעה שלא נקראהעל ידי RUBHRUBH » 18/07/2014 ב-18:17:17

היי, תודה על התשובה המלאה.
התחלתי לקחת את זה כפרוייקט עצמי ואספתי לי אנשים שיעזרו לי בתרגום הגרסה שיצאה לבנתיים, כך שנוכל לעזור כשיצא הגרסה החדשה.
התחלנו לתרגם בעצמנו את הגרסה החדשה ואנו ממשיכים לראות שאכן התרגום טוב, אין שגיאות למנהם. נשחרר את הגרסה כאן וגם בפורום phpBB 3.1.0 שפתחנו בעצמנו.
אשמח לאישור במידה ואפשר לשחרר כאן את הגרסה (לא 3.1 המגומרת אלא מה שיצא) וככה שיצאה הגרסה המלאה יהיה תרגום לרובה.
תודה.
כל תרגום, מתן תמיכה ועזרה שלי, הינם על אחריותכם המלאה.
בתרגום מומלץ לגבות את קבציי הפורום ואת מוסדו.
רון.


סקייפ:
ron-zaafrani


חזור אל “דיון”

מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 4 אורחים

cron