תרגום מערכת פידבק חדשנית לאתרים - Uservoice

אם מה שיש לכם להגיד לא קשור לפרויקט או גובל בשטות מוחלטת - זה המקום היחידי לעשות את זה.

מנהל: צוות האתר

סמל אישי של המשתמש
Ronny
מנהל ראשי
מנהל ראשי
הודעות: 652
הצטרף: 14/11/2004 ב-18:37:22
יצירת קשר:

תרגום מערכת פידבק חדשנית לאתרים - Uservoice

הודעה שלא נקראהעל ידי Ronny » 23/10/2008 ב-20:30:21

אהלן,
לאחרונה שיחקתי קצת עם מערכת פידבק נחמדה בשם UserVoice. בקצרה, היא מאפשרת לבעלי אתרים לקבל פידבק בצורה מסודרת, ולא סתם כאימיילים או הערות בטקסט חופשי - משתמשים יכולים להצביע להצעות שהם אוהבים, ומספר הקולות שאפשר לתת מוגבל ככה שאי אפשר סתם להגיד "אנחנו רוצים שתעשו a, וגם b, וגם c, ו-d יהיה ענק!".

אחת ההצעות שהכי תמכתי בה היא תמיכה בריבוי שפות - ועכשיו זה התחיל. הם נותנים צ'אנס למערכת תרגומים אונליין בשם 99translations (דוגמה מעניינת, הלוואי שנוכל להשתמש בה יום אחד לתרגום של phpBB). יצרתי שם תרגום, סתם כי אני אוהב את UserVoice ומערכת התרגום נוחה, ואנחנו כבר במקום שני מבחינת מוכנות אחרי משהו כמו שעה וחצי השקעה מצידי - רק הגרמנים עוקפים אותנו.

אז אני מזמין את מי שרוצה (ויודע מספיק מה הוא עושה, עברית ואנגלית) - בואו לעזור לתרגם!
אשמח לתת פרטים נוספים לרציניים בהודעות פרטיות או מסנג'ר. תודה 8)

VladK
חבר צוות phpBB ישראל לשעבר
חבר צוות phpBB ישראל לשעבר
הודעות: 766
הצטרף: 12/04/2006 ב-11:19:05
מיקום: לוד

Re: תרגום מערכת פידבק חדשנית לאתרים - Uservoice

הודעה שלא נקראהעל ידי VladK » 24/10/2008 ב-00:09:32

כל הכבוד על היוזמה! בהצלחה עם התרגום!
אני לא יוכל לעזור כי בימים הקרובים אני דיי עסוק. לרוב יש לי משהו כמו שעה פנוייה ביום.
אבל שיהיה לך בהצלחה ושוב כל הכבוד!

Alter
מנהל ראשי
מנהל ראשי
הודעות: 1614
הצטרף: 14/11/2004 ב-21:39:32
מיקום: חיפה

Re: תרגום מערכת פידבק חדשנית לאתרים - Uservoice

הודעה שלא נקראהעל ידי Alter » 24/10/2008 ב-14:42:06

תשאיר לי כמה ביטויים אני אכתוב להם תירגום ואחזיר לך.
נרשמתי לאתר הזה שאפשר לתרגם דרכו אבל זה לא ברור איך אני משתמש בו ואין לי ממש זמן לעבור על זה עכשיו.
Alter.


חזור אל “דיון כללי”

מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 31 אורחים

cron